Day 1 (26 June 2019. Wednesday) 第一天 (2019年6月26日,星期三) |
|
08:30 – 09:15 |
Registration 登記及報到 |
09:30 – 11:05 |
Opening Short Video 開幕短片 Mr. Sai On CHUI, Chief Executive, Macao Special Administrative Region Government and Ms. Haidi ZHANG, President, Rehabilitation International and Chairman, China Disabled Persons’ Federation 澳門特別行政區行政長官崔世安先生與中國殘疾人聯合會主席及康復國際主席張海迪女士 Ribbon Cutting Ceremony with the guests 與眾主禮嘉賓進行剪綵儀式 Opening Speeches 開幕致辭 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Opening Keynote Speeches 開幕主題演講 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
|
11:05 – 11:35 |
Coffee Break 茶歇 L1 Foyer L3 BR Foyer |
11:45 – 13:00 |
Plenary Panel 1A: From CRPD, Incheon Strategy, and UN SDGs: Impacts on the People with Disabilities and their Families in the Asia and Pacific Region 專題小組1A:《殘疾人權利公約》、仁川戰略和永續發展目標:對亞洲及太平洋地區殘疾人士及家庭的影響 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 1B: Inclusive School and University Education 專題小組1B: 融合學校及大學教育 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 1C: Women with Disabilities 專題小組1C: 殘疾婦女 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
|
13:00 – 14:30 |
Lunch 午膳 L3 Ballroom ABDE Working lunch of WHO Collaborating Centre for Rehabilitation 世界衛生組織復康協作中心工作午餐 |
14:30 – 16:30 |
Plenary Panel 2A: Long Term Comprehensive Rehabilitation Planning 專題小組2A:長期綜合康復計劃 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 2B: Jointly hosted by Rotary International District 3450 and RI Centennial Committee (Theme: Together a journey of hundred years, holding hands in supporting people with disabilities; One belt and Road, venturing into a new century of global development in rights-based disability inclusiveness) 專題小組 2B: 扶輪社區3450和康復國際百年委員會共同主辦 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 2C: Disability-Inclusive Technology: Artificial Intelligence, Robotics, Low Cost Appropriate Devices; Impact on Social Business and Employment 專題小組2C: 包容殘疾的技術: 人工智能,機械人技術,低成本的輔助設備,對社會企業和就業的影響 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
|
16:30 – 17:00 |
Coffee Break 茶歇 L1 Foyer |
17:00 – 18:30 |
Breakout sessions A: 分組會議A (A1) Vocational Training, Work and Employment, Social Enterprise, and Income Generating Strategies (I) (to be conducted in English) Moderators: Howard Ho-wan LING & Hoi-Wah MAK (A2) Community Based Rehabilitation and Community Support Services (I) (to be conducted in English) Moderators: Saowalak THONGKUAY & Marian Mei Yuk CHEUNG NGAI (A3) Early Assessment and Training for Children with Disabilities (I) (to be conducted in Mandarin)(iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle) Moderators: Cecilia Siu Ling WONG LAM & Shu-fen WU (A4) Long Term Comprehensive Policy and Programme Planning (to be conducted in Mandarin) Moderator: Philip Chi Hoi YUEN (A5) Community Based Rehabilitation and Community Support Services (II) (to be conducted in English) Moderators: Guderian Kai Yin LEUNG & Coco HUANG (A6) Mental Health and Psychiatric Rehabilitation (I) (to be conducted in Mandarin) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle) Moderators: Ning TANG & Ho-Kueng KWONG (A7) Gender and Disabilities – the Asia and Pacific Women with Disability (to be conducted in English) Moderators: Polly YEUNG & Anne HAWKER (A8) Ageing and Disability; People with Dementia (to be conducted in English) Moderators: Jacky Chong Kin HO & Jenny HUI LO Man Chun (A9) WHO International Classification of Functioning, Disability and Health (I) (to be conducted mainly in Mandarin) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle) Moderators: Dong-feng HUANG & Mandy Shuk Yin LAU |
19:00 – 22:00 |
Gala Dinner (By invitation or by advance registration) L1 Florence Ballroom |
Day 2 (27 June 2019) 第二天 (2019年6月27日,星期四) |
|
09:00 – 10:30 |
Plenary Panel 3A: Vocational Training, Work and Employment, Social Enterprise, and Income Generating Strategies 專題小組3A:職業培訓、工作、就業、社會企業及創收策略 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 3B: Sharing of Parents of Children with Disability: Advocacy and Services; and Regional Collaboration Initiatives 專題小組3B:殘疾兒童的父母分享: 提倡與服務; 以及區域合作新措施 (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 3C: Care and Support for Persons with Autism and Families 專題小組3C: 自閉症患者及家人的照顧與支援 ((Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
|
10:30 – 11:00 |
Coffee Break 茶歇 L1 Foyer |
11:00 – 12:30 |
Plenary Panel 4A: Mental Health, Psychiatric Rehabilitation, Rehabilitation Counselling (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 4B: International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 4C: People with Dementia (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
|
12:30 – 14:00 |
Lunch Events 午膳 L3 Ballroom ABDE 12:30 – 13:30
13:30 – 14:00
|
14:30 – 16:00 |
Breakout sessions B: 8 sessions with 8 subthemes (B1) Family Care Homes / To Embody Social Inclusion in Group Home (to be conducted mainly in Mandarin) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle) Moderator: David Tai Wai LEUNG (B2) Community Based Rehabilitation and Community Support Services (III) (to be conducted in English) Moderators: Mary Lai Yee CHEUNG & Lolita GELLE (B3) Accessibility in Built Environment, Transport and Information Communication Technology (to be conducted in Mandarin) Moderators: Angela TSOI & Peter Yuan GUI (B4) Vocational Training, Work and Employment, Social Enterprise, and Income Generating Strategies (II) (to be conducted in Mandarin) Moderator: Silvia Yun Wan MAK (B5) Early Assessment and Training for children with disabilities (II) (to be conducted mainly in Mandarin) Moderator: Steven Lei XU (B6) Mental Health and Psychiatric Rehabilitation (II) (to be conducted in English) Moderators: Brian HALL & Jenny Man-chun HUI LO (B7) Accessibility in Built Environment, Transport and Information Communication Technology (to be conducted in English) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle) Moderator: Anchor HUNG (B8) Inclusive school and Post-secondary Education (I) (to be conducted in English) Moderator: Stephen MA (B9) Ageing and disability; People with dementia (to be conducted in Mandarin) Moderator: Philip Yeung Fai SIU |
16:00 – 16:30 |
Coffee Break L1 Foyer |
16:30 – 18:30 |
Breakout sessions C, 8 sessions with 9 subthemes (C1) Parents’ movement & Family Care Homes/ Family Participation in Community Education and Advocacy (to be conducted both in English and Mandarin) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle) Moderator: Steve Fu Fai FONG (C2) Community Based Rehabilitation and Community Support Services (IV) (to be conducted in Mandarin) Moderators: Philip Yeung Fai SIU & Phyllis King Shui WONG (C3) Early Assessment and Training for children with disabilities (III) (to be conducted in Mandarin) Moderators: Choi Lo CHAN & Benson IP (C4) Inclusive school and Post-secondary Education (II) (to be conducted both in English and Mandarin) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle) Moderators: Eria Ping-ying LI & Kit SINCLAIR (C5) WHO International Classification of Functioning, Disability and Health (II) (to be conducted in Mandarin) Moderators: Tie-bin YAN & Sheila PURVES (C6) Vocational Training, Work and Employment, Social Enterprise, and Income Generating Strategies (III) (to be conducted in Mandarin) Moderators: Howard Ho-wan LING & Silvia Yun Wan MAK (C7) Disability- inclusive, policy, programming and research (to be conducted in Mandarin) Moderator: Guderian Kai Yin LEUNG (C8) Disability- inclusive, policy, programming and research (to be conducted in English) Moderators: Coco HUANG & Etusko UENO |
18:30 – 21:00 |
Macau Entertainment (Subject to availability of sponsors) |
DAY 3 (28 June 2019) 第三天 (2019年6月28日,星期五) |
|
09:30 – 12:30 |
Registration in Advance A. Study tours cum satellite sessions B. Workshop on Fire Safety, Emergency Evacuation, etc. for Person with Disabilities conducted by Mr. C.J. WALSH and Mr. Joseph KWAN (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle科大訊飛 – 文字傳譯服務, 中英文字幕) C. Workshop on International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) conducted by Dr. Matilde LEONARDI (to be co-hosted by the Hong Kong Joint Council for People with Disabilities and the Hong Kong Society for Rehabilitation) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle科大訊飛 – 文字傳譯服務, 中英文字幕) D. Workshop on Inclusive Education conducted by Professor Chris FORLIN and Professor Kenneth SIN (to be co-hosted with the Education and Youth Affairs Bureau of Macau Special Administrative Region Government) (iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle科大訊飛 – 文字傳譯服務, 中英文字幕) |
09:30 – 12:30 |
Macau Statement Drafting Committee meeting L3 VIP ROOM |
13:00 – 14:30 |
Lunch L3 Ballroom ABDE |
14:30 – 16:00 |
Plenary 5A: Accessibility and Universal Design for All (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary 5B: Accessible IT and Technology Innovation and Support for Employment (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
Plenary Panel 5C: Disability-Inclusive and Disaster Risk Reduction and Management (Simultaneous Interpretation & iFLYTEK – Simultaneous rapporteur service, in English and Chinese subtitle)
|
16:30 – 18:30 |
Closing Ceremony + Lucky Draw + Tea Buffet (Complimentary for all delegates) L3 Ballroom J-L |